Epigram
Een epigram (puntdicht, sneldicht) is een kort en bondig gedicht met een woordspeling of pointe. Van oorsprong is het epigram een opschrift op een huis of op een grafsteen. (Wikepedia, lees hier meer informatie)
nog meer dichtvormen
acrostichon | ballade | elegie |epigram | fabel | haiku | klankdicht | limerick | ode | sonnet | villanelle | vormgedicht
Ehe-pigramm
Fred Endrikat (1890-1942)
Das Herz gar mancher Frau ist groß,
hat mancher brave Dichter schon verkündet,
Das stimmt fürwahr. Es ist so groß,
daß oft sogar der eigne Mann ein Plätzchen darin findet!
Epigram Engraved on the Collar of a Dog Which I Gave to His Royal Highness
Alexander Pope (1688-1744)
I am his Highness' dog at Kew;
Pray tell me, sir, whose dog are you?
épigramme
Voltaire (1694-1778)
L'autre jour au fond d'un vallon,
Un serpent piqua Jean Fréron ;
Que croyez-vous qu'il arriva ?
Ce fut le serpent qui creva.
Das Sprachversehen
Heinrich von Kleist (1777-1811)
Was! Du nimmst sie jetzt nicht, und warst der Dame versprochen?
Antwort: Lieber! vergib, man verspricht sich ja wohl.
Dreams
Robert Herrick (1591-1674)
Here we are all, by day; by night we're hurled
By dreams, each one, into a several world.
Der Mensch
Angelus Silesius (1624-1677)
Das größte Wunderding ist doch der Mensch allein:
Er kann, nach dem er's macht, Gott oder Teufel sein.
Reflections on Ice-Breaking
Ogden Nash (1902-1971)
Candy
Is Dandy
But liquor
Is quicker.
Epigramma
Sibylla Schwarz (1621-1638)
DU meinst ich soll dein noch gedencken und dich lieben /
ob du mich schon verläst / ey sey doch nicht so toll /
Ich habe dir ja offt vor disem schon geschrieben:
Daß niemand Eysen / Stein und Klöze lieben soll.
Samuel Taylor Coleridge (1772 - 1834)
Swans sing before they die - 'twere no bad thing
should certain persons die before they sing.
Ich benötige keinen Grabstein
Bertolt Brecht (1898-1956)
Ich benötige keinen Grabstein, aber
Wenn ihr einen für mich benötigt
Wünschte ich, es stünde darauf:
Er hat Vorschläge gemacht. Wir
Haben sie angenommen.
Durch eine solche Inschrift wären
Wir alle geehrt.
What One Approves, Another Scorns
Arthur Guiterman (1871-1943)
What one approves,
another scorns,
and thus
his nature each discloses.
You find the rosebush
full of thorns,
I find the
thornbush full of roses.
Grabschrift
Johann Moscheroch (1601-1699)
Hie lig ich Hanß Schilckebrod
Und bitt dich lieber Herre Gott /
Das ewig Leben wolst geben mir:
Wie ich wolt haben geben dir /
Wann du wärest Hanß Schilckebrod
Und ich wär lieber Herre Gott.