Kennis van Land en Volk
Bezoek ook de educatieve quiz site Kennis van Land en Volk van de makers van Poëzie in Beweging.nl




Klankgedicht

Klik hier voor klankgedichten die zijn opgestuurd en gepubliceerd. Klik hier voor klankgedichten van gevestigde dichters in het archief .

Het klankgedicht is opgebouwd uit klanken. In dit gedicht is het ritme van groter belang dan de inhoud: de klanken zijn vaak niet-bestaande woorden. De inhoud van een klankgedicht hoeft dus geen betekenis te hebben. Het enige wat soms een betekenis heeft is de titel van dit gedicht.

Als voorbeeld:

Monolog des verrückten Mastodons

Paul Scheerbart (1863-1915)

Zépke! Zépke!
Mekkimápsi - muschibróps.
Okosôni! Mamimûne .......
Epakróllu róndima sêka, inti .... windi .... nakki; pakki salône hepperéppe - hepperéppe!!
Lakku - Zakku - Wakku - Quakku --- muschibróps.
Mamimûne - lesebesebîmbera - roxróx - roxróx!!!
----------------------------------------------
Quilliwaûke?
Lesebesebîmbera - surû - huhû


Gedicht opsturen

Heb je een leuk Duits, Engels, Frans of Nederlands gedicht geschreven? Stuur het op met behulp van onderstaande formulier.
Wij willen graag zoveel mogelijk van jullie gedichten plaatsen op deze website, dit zijn de spelregels:


Bezig met laden...